En la Otra Ribera. Poetas Universitarios (Chile)
Febrero 6, 2010
TALLER DE CREACION, NOTICIAS, LIBROS, POESIA | Dejar un comentario
Con una amplia convocatoria de público se realizó en la Casa Luis Oyarzún de la Universidad Austral de Chile, el lanzamiento de la 2ª Antología Poética del Taller de Literatura para la comunidad universitaria, impartido por la Dirección de Extensión.
La obra denominada “En la Otra Ribera. Poetas Universitarios” compila el trabajo literario del Colectivo “Contramarea”, dirigido por el poeta y académico del Instituto de Matemáticas, Prof. Lionel Henríquez, e integrado por José Mancilla, Constanza Cofré, Javiera Cañas, Gabriela Montecinos, Mauricio Seguel y José Luis Morales.
El trabajo fue avalado por reconocidos escritores como Manuel Salvador Leyva Martínez, de Tijuana, México, parte de la red de poetas latinoamericanos con que el Prof. Henríquez retroalimenta su producción literaria y la de sus pupilos. La publicación es una Edición Universidad Austral de Chile, coeditada por Ediciones de las Tres Lagunas, Argentina.
Ya en 2009, este mismo colectivo literario -que en la presente publicación integró a nuevos estudiantes- presentó su 1ª Antología denominada “Verbos en Agua Viento”.
Diario Austral de Valdivia, Chile, el 22 de enero de 2010
TEXTOS RELACIONADOS:
III Premio de Relato Corto ‘Paso del Estrecho`
Enero 24, 2010
TALLER DE CREACION, NOTICIAS, PREMIOS LITERARIOS | Dejar un comentario
III Premio de Relato Corto ‘Paso del Estrecho` en dos modalidades: español y árabe, convocado por la Fundación Cultura y Sociedad, con la colaboración del Patronato de la Alhambra y el Generalife, la Fundación Albaicín-Granada y la Asociación UNESCO para la Promoción de la Ética en los Medios de Comunicación (A. U. P. E. M. E. C.).
Bases
1ª.- Podrán participar personas de cualquier nacionalidad, presentando un solo relato, en español o en árabe. El relato debe ser original, inédito y no haber sido premiado en otro concurso, certamen o premio literario.
2ª.- Los relatos estarán escritos en lengua española, o en lengua árabe con una extensión máxima de 2.500 palabras. Serán remitidos en un archivo word o pdf al correo electrónico: info@fundacionculturaysociedad.org escribiendo en el asunto: Certamen Paso del Estrecho. En el correo se adjuntará también un archivo en word o pdf con la plica: nombre del relato, nombre y apellidos del autor o autora del relato, NIF o número de pasaporte o identificación personal equivalente, su correo electrónico, su teléfono y su dirección, incluyendo bajo su firma que el relato es propiedad del autor, es inédito y no está comprometido en otro concurso ni fallado ni pendiente de fallo. En el archivo con el relato no debe aparecer ningún dato identificativo del autor o autora.
3ª.- En este certamen proponemos una creación literaria que se inspire en el paso anual de millones de personas de Europa a África y de África a Europa a través del Estrecho de Gibraltar. El tema será libre pero el asunto tiene que referirse a la relación entre ambas culturas: la hispánica y la árabe, desde el respeto a las manifestaciones culturales de ambas civilizaciones. El jurado valorará la originalidad del tema de los relatos, que no han de centrarse necesariamente en la materialidad del paso del estrecho.
4ª.- El plazo de admisión se cerrará el domingo 7 de marzo del año 2010.
5ª.- El concurso se fallará el 24 de abril del 2010 y el nombre del ganador o ganadora de cada una de las modalidades –castellano y árabe- se harán públicos en una gala literaria que se celebrará el sábado 29 de mayo del 2010 en el Palacio de Carlos V de la Alhambra de Granada. En este acto se leerán fragmentos de los relatos premiados.
6ª.- El premio único será de 1.500 euros para el ganador de cada una de las modalidades español y árabe. Los finalistas no recibirán un premio en metálico pero optarán a la publicación de los mismos junto a los ganadores.
7ª.- La aceptación del premio y la consideración de finalista implica el reconocimiento y aceptación del autor o autora del derecho de publicación y venta de los relatos en exclusiva por la Fundación Cultura y Sociedad o la editorial pública o privada con la que dicha Fundación llegue a un acuerdo, por el límite máximo contemplado por la vigente legislación sobre derechos de autor. La Fundación Cultura y Sociedad se reserva asimismo, por el período expresado, los derechos de publicación y traducción de las obras en otros idiomas y su difusión en cualquier otro medio, incluidos el cinematográfico, la televisión o Internet, así como, incluso, su cesión a editoriales para su posible venta pública.
8ª.- Cualquier caso no contemplado en estas bases será resuelto por los miembros del jurado, compuesto por escritores y estudiosos de la literatura. La participación en este certamen implica la aceptación sin reservas de estas bases. En caso de plagio, el responsable penal será el plagiador.
Más información en www.fundacionculturaysociedad.org
1 de enero de 2010
Las mejores ofertas para tu escapada romántica de San Valentín
TEXTOS RELACIONADOS:
Aroma de alcanfor
Enero 21, 2010
TALLER DE CREACION, LIBROS, NARRATIVA, LECTURAS | Dejar un comentario

Aroma de alcanfor
Naiyer Masud
Ediciones Atalanta
«Masud escribe sobre un Lucknow y una India de los cuales nada sabíamos antes de que se plasmasen en su obra. Es un apasionado y se! reno realista de lo extraño; su prosa precisa, meticulosa, describe los borrosos estados de la mente en que se basan y se fundan nuestras vidas. Probablemente sea la voz más extraordinaria que ha emergido de la literatura india en esta década.»
Amit Chaudhuri. Autor de Freedom Song: Three Novels
«La maravillosa delicadeza de Aroma de alcanfor emana de la habilidad que tiene este escritor para dar forma y voz a los raros detalles de otra cultura, y de su elegante prosa (…) cada uno de estos siete relatos, plenos de maestría, están iluminados por una ironía tan fina como compasiva.»
Sara Suleri Goody! ear. Profesora de literatura de la Universidad de Yale
«Aroma de alcanfor es una peculiar reunión de criptogramas líricos para aquellos que gustan de las perturbaciones que se demoran.»
Bill Marx. Boston Globe
Naiyer Masud ha vivido siempre en Lucknow (Utta Pradesh), en una casa construida por su padre, que le puso por nombre Adabistan (Casa de la Literatura). Ahora, Masud es admirado en su país gracias a sus libros de relatos, que ha ido escribiendo lentamente a lo largo de su vida.
Alejada del exotismo y el realismo mágico que han infectado parte de la literatura india de las últimas décadas, su escritura significa lo contrario de una manufactura lista para ser exportada: el sutil clima fantástico de sus relatos se apoya en una gran destreza psicológica que se desprende de su mordaz y profunda humanidad. Masud crea un amplio abanico de personajes que se mueven en un mundo exuberante, lejano, en el que la línea que separa la realidad del sueño se vuelve casi imperceptible.
Un perfumista es adicto al aroma de alcanfor porque puede evocar sus melancólicos recuerdos de niñez asociados a su amor por una niña enferma que ha marcado su vida. Tras escapar de una relación con su tía, un joven se hace inspector urbanístico y descubre su extraño don para percibir en las casas aquellas zonas oscuras cargadas de miedo y deseo. Un niño es llevado por su padre a vivir con un cómico ambulante en un pueblo junto a un lago, regido por l! a viuda de un bandido, madre de una hija fascinante que siempre ha vivido en una barca sin tocar tierra firme y cree poder andar sobre el agua. Un hombre lo arriesga todo al robar un pájaro cantor del jardín de un sultán de Las mil y una noches. Absorbentes, cautivadores, los relatos de Masud son la obra madura y cumplida de un artista verdadero.
Naiyer Masud (1936) es catedrático de lengua persa en la Universidad de Lucknow y traductor de Kafka y de literatura persa al urdu. Además de ensayos literarios y algunos cuentos infantiles, ha escrito tres volúmenes de relatos que han recibido importantes premios de la India. Sin embargo, su verdadera pasión, según confiesa él mismo, es la lectura. Kafka, Poe y Borge! s son sus autores predilectos.
Los viajes y las escapadas más baratas
TEXTOS RELACIONADOS:
Monika sonríe frente al espejo
Diciembre 27, 2009
TALLER DE CREACION, LIBROS, NARRATIVA, LECTURAS | Dejar un comentario
Monika sonríe frente al espejo
Iñigo Sota Heras
“Monika sonríe frente al espejo” es el título del segundo libro del navarro Iñigo Sota Heras. Pese a su juventud, demuestra en cada una de sus páginas una capacidad literaria sorprendente para construir historias que invitan a pensar sobre temas sociales de actualidad. Historias que muestran pequeños retales de vida, escenas cotidianas cargadas de significado para el lector. Momentos que quedan abiertos a la imaginación. Y es que a veces, aunque parece que el autor no lo dice todo, sí que lo hace en un libro que exalta la importancia del lado positivo de la existencia humana. Quizá por eso, Monika sonríe frente al espejo en un acto metafórico de agradecimiento hacia sí misma. La obra trata temas tan universales como el amor, las relaciones interpersonales, la vejez… El arte de la vida alcanza su máxima expresión cuando se transforma en literatura porque en ese instante el hombre es a la vez sujeto y objeto de la investigación.
El autor muestra una extraordinaria capacidad de introspección a la hora de presentar unos personajes realmente humanos. Aunque el libro toma su título del relato principal, existen otras historias que también transmiten valores, enseñan e invitan a pensar en qué es lo adecuado cuando se trata de ser feliz y de quererse a uno mismo con una autoestima sana. En ocasiones como esta, la literatura es una oportunidad para el aprendizaje vital, la superación personal y el bienestar emocional. Además, conviene destacar que la autora del prólogo es Rosseta Forner que realiza una presentación magistral no sólo del libro (editado por Atlantis) sino también de la calidad literaria y personal del propio autor. Un autor joven y con talento que poco a poco convierte en realidad su sueño de escribir para el gran público desde la humildad y el agradecimiento.
Como buen periodista, Íñigo Sota muestra un gran dominio de la palabra puesto que no sólo escribe en prosa sino que también sorprende con la calidad y la madurez de sus versos. Además, domina el arte de la metáfora. La literatura de Iñigo no está cargada de artificios sino que contiene la elegancia de la sencillez para que la forma no reste protagonismo al fondo. Un fondo que no deja indiferente a un lector que seguramente sonríe al leer el libro igual que Monika cuando se mira en el espejo.
Como dice el propio autor, debemos comenzar a querernos más a nosotros mismos e invertir el camino que tomamos habitualmente de la crítica negativa para potenciar todo lo bueno que hay en nosotros. Un mensaje profundamente esperanzador en una sociedad un tanto dada a la negatividad propia de la tristeza que aflora en forma de adicciones, complejos, depresiones, envidia… Es importante pararse a pensar para iniciar el cambio de rumbo hacia el optimismo que tiene su máxima expresión en la sonrisa que muestra por fuera cómo nos sentimos por dentro.
Iñigo Sota Heras tiene un largo camino por delante, sin embargo, este libro es su presente. Por esta razón, recomiendo la lectura de “Monika sonríe frente al espejo” a todo aquel que tenga algún tipo de inquietud vital, ganas de superación o que simplemente, quiera disfrutar y pasar un buen rato ante un libro de calidad que puede ser un buen regalo de Navidad.
tallerdeieyfilosofia.blogspot.com
Prepara tus viajes baratos para 2010
TEXTOS RELACIONADOS:
— Entradas anteriores »
