¿Dónde está mi amigo Hasen?

¿Dónde está mi amigo Hasen?
Ahmed Mater
 
Trad. del árabe (por primera vez) por Jasim Alubudi

Un día ¡el fiable! presidente visitó
algunos súbditos el suelo patrio
y, cuando llegó a nuestro barrio,
 nos dijo:
Hacedme llegar públicamente vuestras quejas
con espontánea sinceridad…
No temed a nadie…
pues, el tiempo de oscuridad quedó atrás.

Y, entonces, cuando mi amigo Hasen replicó:
¡Señor mío!
¿Dónde están el pan y la leche?
¿Dónde está la vivienda protegida que nos cobije?
¿Dónde está el trabajo que nos sustente?
Y, ¿quien fiará al pobre su medicina?

¡Señor mío!
No hemos alcanzado a ver nada de eso.

El presidente, con el alma angustiada por la tristeza, dijo:
¡Que Dios queme mi cuerpo!
y, ¿todo eso… acontece en mi país?
¡Hijo mío! gracias por sincerarte al advertirme,
mañana avistarás lo bueno.

Transcurrido un año nos visitó de nuevo,
y otra vez dijo:
Hacedme llegar públicamente vuestras quejas
con espontánea sinceridad…
No temed a nadie…
pues, el tiempo de oscuridad quedó atrás.
Nadie se lamentó.

Y yo me alcé, y dije:
¿Dónde están el pan y la leche?
¿Dónde está la vivienda protegida que nos cobije?
¿Dónde está el trabajo que nos sustente?
Y, ¿quien fiará al pobre su medicina?

¡Ah! señor mío, perdone,
¿y dónde está mi amigo Hasen?

Ahmad Mater es un gran poeta iraquí, conocido por su poesía sarcástica que expresa el sufrimiento humano. Nació en 1954 en la provincia de Basora, al sur de Iraq. Dicho estilo literario satírico le obligó a emigrar a Kuwait perseguido por régimen de Saddam, en 1979. Después de trabajar unos años en el periódico Kuwaití al- Qabas, fue deportado a Londres en 1986, por su poesía irónica contra los tiranos árabes.                                         
Por otro lado, para los lectores que desean el poema en los dos idiomas, pueden escribirme al E.Mail: [email protected].

Jasim Alubudi
Madrid a 9/7/2011

Author: info

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *